video digital
La hora decisiva
En Noviembre de 2019, el flamante gobierno Mexicano autodenominado como "La cuarta transformación" toma el mando de las celebraciones del 119° aniversario de la Revolución y retoma el tono festivo y popular. Mientras tanto en Sudamérica la nueva oleada de protestas y movimientos sociales traen violencia pero también un aire de optimismo...
¿Qué pensaría Zapata de esta fugaz primavera Latinoamericana?
La cuarta plantación
Durante la puesta en valor del acervo audiovisual de la Embajada de México en Argentina nos encontramos con material de promoción turística en diferentes soportes. Escogí algunos títulos en fílmico editados entre 1968 y 1972. En aquel entonces la Comisión Nacional de Turismo comisionaba y distribuía estos cortometrajes que ponían énfasis en la modernidad y la comodidad en contraste con la naturaleza exótica y casi pristina de nuestros destinos turísticos.
Constelar VI (El Telele remix)
Performance audiovisual en directo a cargo de Antropotrip, un proyecto de live cinema dedicado a explorar relaciones entre la no-ficción, la ficción, el ensayo y la composición musical. En éste, JL Martin revisita su archivo audiovisual para remezclar los cortometrajes de la serie Constelar (I, II, III, IV y V) y ejecutar la música que ha producido junto a Observador y a Los Hermanos Preset, acompañado en vivo por Roy Cañedo. El resultado es un concierto cinemático que hace referencia a las tensiones arquetípicas entre la naturaleza, lo tecnológico, lo memorioso y lo social.
Cultureisbusiness The Opera Loop Song
Esta composición surge de la inspiración y conexión que tengo con mi hermana Daniela, ella lleva varios meses subiendo loops sonoro-visuales a una cuenta de IG. Yo disfruto verlos y escuchar lo musical que se genera en repetir un sonido tantas veces. Hace tiempo soñaba con hacer una orquesta visual, ahora lo hago a partir de este material que me inspira.
Pantano
En la temporada de lluvias, después de varios días de aguaceros y vientos huracanados, llega el momento de la calma. Los animales salen de sus madrigueras a secarse y comienza la recolección de hongos. Algunos son cortados para su consumo y otros quedan adheridos a las superficies.
In the rainy season, after several days of downpours and gusty winds, calm finally arrives. The animals leave their burrows to dry out and mushroom collection begins. Some are cut for consumption while others remain attached to the surfaces.